股市融资期限 记住:“I'm good”不是“我很好”,说错就尴尬了!

股市融资期限 记住:“I'm good”不是“我很好”,说错就尴尬了!

01股市融资期限

关于“I'm good!”

很多人看到“I'm good”,第一反应就是“我很好”,就像我们常用的 “I'm fine” 一样。但在实际口语运用中,“I'm good”常常有别的含义。

I'm good

含义:多数时候,它表示“不用了,谢谢” ,是一种委婉拒绝别人的说法。

翻译:不用了,谢谢

例句:

A: Do you want some more cake?(你想再吃点蛋糕吗?)

B: I'm good. Thanks.(不用了,谢谢。)

02

“Appreciate it!”

在美国,人们每次下公交车时,都会礼貌地向司机致谢,但大家的表达方式各不相同。

展开剩余77%

除了常见的"Thank you very much!"和"Thanks a lot!" ,还有一句就是“Appreciate it!”

“Appreciate it”这个表达也很容易被误读。从字面看,“appreciate”有“欣赏;感激”的意思,

那“Appreciate it”是不是就是“欣赏它”呢?其实不然。

Appreciate it

含义:它通常用来表达“感谢,感激”,类似于“Thank you” ,但语气更加强烈。

翻译:感谢

例句:

A: I helped you fix your bike.(我帮你修好了自行车。)

B: Appreciate it! You saved my day.(太感谢了!你帮了我大忙。)

03

“Have a good one!”

“Have a good one”看起来像是翻译成“有一个好的”,但如果真这么理解就完全错啦。

Have a good one

含义:这是一种很常用的道别语,意思是“祝你过得愉快” ,相当于“Have a nice day”或者“Have a good time”。

翻译:感谢

例句:

A: I have to go now.(我现在得走了。)

B: OK. Have a good one!(好的,祝你过得愉快!)

04

拓展单词

除了上面这些容易混淆的口语表达,还有一些单词的用法也值得我们注意。

1、actually

含义:很多人容易把它和“in fact”混淆,虽然它们意思相近,但“actually”更强调实际情况与之前所认为的有所不同。

翻译:实际上;事实上

例句:I thought he was from the UK. Actually, he is from Australia.(我原以为他是英国人。实际上,他是澳大利亚人。)

2、literally

含义:现在这个词在口语中使用频率很高,常用来强调所说内容的真实性,有“真的是这样”的意思,而不仅仅是字面意义。

翻译:真正地;确实地;照字面地

例句:I was literally exhausted after the long hike.(经过这次长途徒步旅行,我真的累坏了。)

点击 👇 下方卡片,领取北美外教1对1试听课

VIPKID英语,学练测评一体化,为您提供一站式英语学习方案

6大亮点匹配您的学习需求:

❖精选北美优质外教,100%来自美国和加拿大;

❖打磨11年教材体系,让孩子听得懂、学得会;

❖翻转课堂模式,课前-课中-课后;

❖效果保障,150万+学员效果保障;

❖退费保障股市融资期限,随时可以申请退费;

发布于:北京市